注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江边观景

书写零零散散的日子。

 
 
 

日志

 
 

英语诗歌欣赏  

2008-09-05 19:34:37|  分类: 美文翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                                                       There Was a Naughty Boy

                                                                John Keats

There was a naughty boy,

and a naughty boy was he,

he ran away to Scotland

the people for to see.

Then he found

that the ground

was as hard,

that a yard

was as long

that a song

was as merry,

that a cherry

was as red---

that lead

was as weighty

that fourscore

was as eighty,

that a door

was as wooden

as in England----

So he stood in his shoes

and he wonder'd,

he wonder'd,

he stood in his

shoes and he wonder'd.

                               有一个调皮的男孩

有一个调皮的男孩,

这个男孩他真调皮,

他跑到了苏格兰

去看那儿的人------

然后他发现

土地

是一样的结实,

一码是一样长,

歌声

是一样动听,

樱桃

是一样的红----

一样的沉,

两个四十

还是八十,

也还是木头的-----

全跟英格兰的一样-----

这样他穿着鞋子站在那儿

他发了呆,

他发呆,

他穿着鞋子

站在那儿发了呆.

(诗人运用两行韵和隔行韵,诗句长短互存,音步单双并用,手法灵活天然,一气呵成,读来琅琅上口,意趣盎然,仿佛一个可爱,好奇心很强的小男孩就在面前.小时候我们都曾这么好奇过)

  评论这张
 
阅读(88)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017