注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江边观景

书写零零散散的日子。

 
 
 

日志

 
 

LOve  

2009-08-21 16:05:48|  分类: 爱情诗歌翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

                                                                     Love

                                                    -------By Langston Hughes(1902-1967)(America)

Love is a wild wonder            爱是奇思妙想 ,   

And stars that sing,                 爱是群星歌唱。

Rocks that bust asunder       爱是岩石分崩离析,

And mountains that take wing.爱是群山展翅翱翔。

 

John Henry with his hammer 约翰 亨利用小槌

       Makes a little spark.  击出点点火花。

That little spark is love    那火花即爱情,

   Dying in the dark.          被黑暗慢慢吞并。

 

Notes: John Henry:是传说中的黑人英雄。据说他的槌术超群,快如流星闪电。

  评论这张
 
阅读(108)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017