注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江边观景

书写零零散散的日子。

 
 
 

日志

 
 

每当我看见天边的彩虹  

2015-06-04 10:31:58|  分类: 英语诗歌翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

-------------by William Wordsworth

My heart leaps up when I behold   每当我看见天边的彩虹

 A rainbow in the sky:                     心儿就狂跳不止:

So was it when my life began;       这样的情形始于我的童年;

So is it now I am a man;                  如今长大成人也没改变;

So be it when I shall grow old,        哪天待我老去还会如此,

  Or let me die!                                 否则不如去死!

The Child is father of the Man;       人说从小看大三岁至老;

And I could wish my days to be         由此可以断定我这一生

Bound each to each by natural piety. 至始至终必然怀着对自然的虔诚

 

读诗感悟:

        有人说“人是万物之灵”,其实这只是人类的一种狂妄自大,大自然会用无声的语言向我们提醒:无需骄傲狂躁,世间万物皆平等。

        无论是人生的那个阶段,都应该像童年那样,看到美好的东西有一个喜悦的心境,对大自然,我们应该至始至终,心怀一份虔诚。

  评论这张
 
阅读(72)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017