注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

江边观景

书写零零散散的日子。

 
 
 

日志

 
 

那是一种高贵的精神  

2017-07-14 19:50:44|  分类: 英语诗歌翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

---Emily Dickinson

It is an honorable Thought        那是一种高贵的精神

And makes One lift one's Hat  能让每个人脱帽致敬

As One met sudden Gentlefolk 就像走在平日的街上偶遇

Upon a daily Street                    值得尊敬的人

 

That We've immortal Place    那么我们就有了永生之地

Though pyramids decay       纵然金字塔腐烂

And Kingdoms, like the Orchard 整个王国,像那果园

Flit Russetly away             在黄烟中消散


赏析:在诗人看来,人活着必须要有高贵的精神(thought),因为,高贵的精神会受人敬重,具有高贵精神的人,在人们的心目中是真正的贵族雅士(gentlefolk)。而我们一旦有了高贵的精神,我们就仿佛拥有了永生之地,即使金字塔腐烂、即使这个世界如伊甸园般烟消云散,我们也会处之泰然。高贵的精神会让人超然物外。
 
   翻译花絮: 看了两个翻译版本,我感觉都有些没翻译到位。花了半个下午(中途有闺蜜来送了些成都小吃——味道极好,又聊天半小时)+饭后1小时的时间,终于把这首短诗翻译完,自我感觉良好那是一种高贵的思想 - 江边观景 - 江边观景
                     感谢博友知己有恩的精彩点评及重译,使我茅塞顿开~欢迎多多指点那是一种高贵的精神 - 江边观景 - 江边观景
  评论这张
 
阅读(21)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017